Marinus vertelt het onwaarschijnlijke levensverhaal van Marinus De Boer, die opgroeit in het 17e-eeuwse Oostende. Nadat hij op 11-jarige leeftijd zijn vader ziet omkomen in een vreselijke zeeslag wordt hij geadopteerd door twee kapers. Zij leren hem de stiel en kijken toe hoe Marinus ontbolstert tot een beruchte kaperskapitein. Tot de tijd uiteindelijk ook hem inhaalt en Marinus vanop de kade moet toekijken hoe zijn drie zonen naar Indië vertrekken onder de vlag van de Oostendse Compagnie…
Marinus De Boer mag dan wel een fictief personage zijn, de verhaalwereld van Marinus en - oorspronkelijk - Flamand des vagues is dat allerminst. Jan Van Dorp heeft zich voor zijn roman uitgebreid gebaseerd op historische feiten.
Bij zijn verschijning in 1948 was Flamand des vagues meteen een internationaal succes en is vertaald naar het Spaans, Duits, Nederlands en Engels.
In Frankrijk wordt Flamand des vagues tot op vandaag als een klassieker van de maritieme literatuur beschouwd. Een nieuwe Nederlandstalige vertaling mocht dan ook niet langer ontbreken.
Het boek werd o.a. bekroond met de ‘Prix des lecteurs’ van de ‘Gazette des Lettres’ en in 1954 door de New York Times zelfs uitgeroepen tot ‘Book of the month’.
In 2018 werd de verhaalstof door Oostendenaars Peter Bultink en Sebastien Dewaele bewerkt tot een gesmaakte theatervoorstelling.